DjangoBooks.com
Welcome to our Community!
It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
Quick Links
Today's Birthdays
Software: Kryptronic eCommerce, Copyright 1999-2024 Kryptronic, Inc.
Exec Time: 0.005614 Seconds
Memory Usage: 0.997665 Megabytes
Comments
It was later on that the cabarets russes added instrumental music, probably as a result of the many musical influences in Paris.
"Two Guitars" is known to Russian gypsies as "Vengerka". I never heard it called "Dui Gitari". They play it much differently than we're used to hearing it. They also play the tune Matelot Ferret calls "Berusovie" and know it as "Ekhali tzigane" or "The Gypsies Were Travelling", "Dui-Dui" or "Two by Two" which is popular among western gypsies and was recorded by Koen de Kauter on his "Romani" CD. "Dark Eyes" they call "Oche Chornyo" and another favorite is the tune we call "Those Were the Days". It is known as "Darogai Dleennayoo" and was actually written by a Russian named Boris Fomin with words by the poet Konstantin Podrevskeei.
The history of all this is spelled out in a book called "Cabarets Russes" by Konstantin Kazansky, in French, hard to find and long out of print. It's a good book, written in simple straighforward French understandable even to an autodidact like me. There is also an interesting description of the russian cabarets in Mezz Mezzrow's autobiography.
Boulou Ferre made a recording of Russian music with guitarist Serge Camps, Pali Gesztros on cymbalum and Valia Dmitrivitch on vocals, and there are plenty of recordings available by Alyosha Dmitrivitch which is similar music. Not to mention the rare recordings of Valia Belinsky and Challain Ferret.
There are still similar restaurants in Paris. The only one I ever went to was the now-closed "Les Yeux Noires" in the Mouff', it served Georgian food. I saw the Ferre brothers and Angelo Debarre there back in the 90s. The character of the modern place is generally touristic - a far cry from what they must have been like in the early 1930s, when most of the Russians in Paris were aristocrats who'd had to flee the bolsheviks after the war...
Fascinating stuff!
Best
Scot
thanks, guys.
In his autobiography, Vasili Yemetz, the influential bandurist talks about giving concerts and recitals all over Europe, including Paris in that time between the wars before he settled in Los Angeles. He also was espcaping the civil war and in his programs are some of these same tunes, even though they are not, strictly speaking a part of the early bandura repertoire. He included them as part of his program because they were tunes his audience would recognize and relate to.
I also have a rare recording of Rudi Knabl, the concerrt zither virtuoso playing solo (no backing group). He includes many of the same tunes that Matelo Ferret recorded but with German titles instead of French. Communication and mdeia being what it was in that period between the wars, it seems that there developed a sort of pan-European repertoire that many players incorporated regardless of whether they were playing guitar, cymbalom, fiddle, accoridan etc. Fascinating for me having tunes I heard when I was eight pop up on recordings and in get togethers with new musicians. I guess that's why so much of what Vadim Kolpokov played was so instantly familiar to me.
Yes....those same tunes show up everywhere. They seem to be the top 10 of their day. Dave Apollon, who was from the Ukraine, recorded many of them:
border="0" width="100">
Dave
Apollon (2CDS)
The
Man with the Mandolin
They recreate some of the Russian Cabaret vibe in these videos:
[url=http://www.djangobooks.com/archives/2005/02/02/dave_apollon_when_a_gypsy_makes_his_violin_cry.html#000210]http://www.djangobooks.com/archives/200 ... tml#000210[/url]
[url=http://www.djangobooks.com/archives/2005/02/02/dave_apollon_two_guitars.html#000212]http://www.djangobooks.com/archives/200 ... tml#000212[/url]
I'll see if I can't find that Rudi Knabl recording and send it to you. I think if you compare it to the Matelo Ferret recordings and some of the others that have been mentioned here you'll see exactly what I mean. I'd post some of it but I lack the computer skills to do this.
'm
http://en.wikipedia.org/wiki/Aleksandr_Vertinsky
i see that also in the Hansche Weiss Quintet recordings with Titi Winterstein,and of Shnukenak Reinhardt too,
they often use the original name of the tunes ,it was reminded to me by Scott with the tune Darogai Dleennayoo .
anyway i dont know maybe most of them are Hungarian and not properly Russian...wich can be Russian?
Zigeunertrio Kalinka
Jalousie
Zsolt Kallai: violin
Tcha Limberger: guitar, violin and viola
Sándor Ürmös: cimbalom
Frederik Caelen: accordion
Herman De Rycke: double bass and voice
The sound samples sound very good...
John